Esta mañana hemos empezado a recordar y a estudiar nuevas reglas etimológicas para pasar palabras del latín al castellano, y entre las palabras de los ejercicios nos aparecían los términos "tálamo" y "epitalamio", aunque ya os expliqué qué significaban he decidido proporcionaros una explicación más amplia:
El tálamo es una forma poética de referirse a la cama de los recién casados o al lecho conyugal, de ahí la expresión "tálamo nupcial".
Y el epitalamio es una poesía lírica, subgénero lírico griego imitado después por los romanos, consistente en un canto de boda. El nombre epitalamio es griego, compuesto sobre y lecho nupcial. Se cantaba regularmente a la puerta de la habitación de los novios por coros de jóvenes y doncellas acompañados de flautas o de otros instrumentos suaves y armoniosos.
Historia
El origen de los epitalamios o cantos nupciales es de la mayor antigüedad. En tiempo de David estaba ya en uso entre los hebreos. Otros quieren atribuir su invención a Stesichore que florecía en la olimpíada 42. Pero en aquella época Hesiodo había ya compuesto muchos, entre otros el que fue cantado en las bodas de Tétis y Peleo.
Entre los griegos el epitalamio no fue más en un principio o en los tiempos heroicos que unas sencilla aclamación de Hymen o Hymenée cuya palabra pasó a ser después no más que un accesorio del epitalamio la cual se intercalaba en el poema y con ella expresaban los coros o circunstantes de ciertos en ciertos períodos o pasajes los aplausos y votos que hacían a favor de los desposados.1 Compusieron epitalamios los griegos Safo y Calímaco y el romano Catulo.
Epitalamio latino
El epitalamio latino tuvo un origen muy poco diferente del griego. Consistía primero entre los romanos en la aclamación de la palabra Thalassius o Thalassus, que era el Dios de las bodas o quizá solamente una sencilla expresión de alegría consagrada a la solemnidad de esta clase de fiestas y que significaba lo mismo que Hymen o Hymenée entre los griegos.
Los versos que se cantaron luengo con este motivo fueron los fesceninos, poesías llenas de groserías y obscenidades, los cuales estuvieron en uso hasta el tiempo de Cátulo. Este poeta fue el primero de los latinos que tomando por modelo a Safo, sustituyó a la voz Talassius la de Hymenée de los griegos y llevó los epitalamios al adelanto y perfección que vemos en sus obras.
Tras la Edad Media, el género fue reabsorbido con otros de inspiración clásica por el Renacimiento.
LEED LAS PÁGINAS 33-37 Y 117-122
Y para terminar, aquí tenéis las famosas "rabeladas" de Candeal al son de su rabel.
No hay comentarios:
Publicar un comentario